考试报名信息,云课堂欢迎您!
当前位置:首页 > > 高考 > > 复习指导 > 内容页

以乘韦先牛十二犒师翻译乘的意思(以乘韦先牛十二犒师翻译读音)

2023-05-02 12:28:54复习指导访问手机版274

云课堂小编为大家分享关于高考志愿、大学报名入口、成绩查询、志愿填报、高考复习等相关文章,希望能帮助到您!

以乘韦先,先十二犒师

乘:数词,四。古代一乘(辆)车驾四匹马,故以“乘”作“四”的代称。韦:熟牛皮。先:古代送礼分两次,先轻后重,先行致送的礼物就叫“先”。

《左传·僖公三十三》:以乘韦先,牛十二犒师。就是先送您四张熟牛皮,再给您十二头牛犒劳军队。

崤之战原文及翻译节选

原文:及滑,郑商人弦高将市于周,遇之。以乘韦先,牛十二犒师,曰:“寡君闻吾子将步师出于敝邑,敢犒从者,不腆敝邑,为从者之淹,居则具一日之积,行则备一夕之卫。”且使遽告于郑。

翻译:经过滑国的时候,郑国商人弦高将要到周都城去做买卖,在这里遇到秦军。(弦高)先送上四张熟牛皮,再送十二头牛慰劳秦军,说:“我们国君听说您将行军到敝国去,冒昧地来慰劳您的部下。敝国不富裕,(但)您的部下要久住,住一天就准备一天的军需给养;要走,就准备好那一夜的保卫工作。”并且派人立即去郑国报信。

WWW..e-laoshi.com云课堂专注教育信息,涵盖范文,研究生,考研,本科大学,MBA,高考,成人自考,艺考,中专,技校,职业学校,高职,卫校录取分数,成绩查询,招生简章等信息